バランスの悪さ。

| コメント(0)

 英語とフランス語のバランスがとれない。
どっちかが上向きだと、どっちかが下降気味
といった感じ。

 英検対策は7日目で、前半戦最後。つまり、
明日からは5/29(日)のTOEIC対策にうつる。
正答率は、筆記が15/21で、リスニングが
4/5。

 新出語句は、 take a rain check が「誘いを
断るがまた誘って欲しい」で、 a good mixer が
「社交家」、 talk someone out of ~ing が「説得して
~するのを止めさせる」で、 fall victim to ~ が
「~の犠牲になる」。イディオムに強くならなければ、
と思いつつ、なかなか積極的に進まず。

 仏検対策はリスニング、そして明日で一先ず切り上げ、
ボキャビルに移る予定。というのは、今日の正答率が
4/15だったため。 en métro とすべきところを métro
の部分しか聞こえてなかったり、 par encore とすべきところ
を par しか書けてなかったり、 pays とすべきところを paie
と書いていたり、といろいろあり、極めつけは、12を2と
したり、 deuxième を deuxieme としたりと収集がつかなくなった。

 まあ、欠点が浮き彫りになっただけでもいいさ。試験まで3~4
週間ある。なんとかするさ。

 また明日もがんばろう。

 では。

コメントする

My Photo
プロフィール!
2016・11・15 改訂
spacer01
rssspacer01foaf
spacer01
atom.xml
spacer01

この記事について

このページは、Suzuki TakashiがMay 22, 2005 4:38 AMに書いた記事です。

ひとつ前の記事は「正答率が上がらない。」です。

次の記事は「そういうもんか。」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

June 2024

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

月別 アーカイブ

OpenID対応しています OpenIDについて